选择模板

更多 发表的帖子

825

浏览

【每日动态】FDA批准raxibacumab治疗吸入性炭疽病

回帖:3    收藏:1    投票:3

2152

浏览

1268

浏览

【每日动态】降糖药二甲双胍或可抗癌

回帖:10    收藏:4    投票:2

更多 最新动态

  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 adoptive transfer of macrophages 9天前
    "Adoptive transfer (过继转移), ""Adoptive cell transfer (ACT) is the transfer of cells into a patient.[1] The cells may have originated from the patient or from another individual. The cells are most commonly derived from the immune system with the goal of improving immune functionality and characteristics. In autologous&n
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 拜求英语大神帮忙翻译一下 10天前
    期待对拙译的批评.With increasing application of low-dose multi-slice spiral CT in lung cancer screening, detection of pulmonary grinding glass noduless has improved significantly. Grinding glass nodule is  non-specific imageology behaviour of many kinds of lesions, their malignant poteintial and relevance with early  lung cancer has been becoming
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 关于句子中的profile 12天前
    另一种可能的理解. a low adverse event 也许是指 CKD患者的antifibrotic approaches 的不良事件. 由于antifibrotic approaches 需要长期实施, 因此有必要对 adverse event 进行监控,并记录在案,形成一个profile.
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 急!请求高手帮忙翻译成英文。 14天前
    这种表述也许不够准确, 会不会是"成骨分化与成脂分化相互平衡"的意思, 此说若可接受,则成骨分化的英文是osteogenic differentiation.
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 The background rate如何翻译 24天前
    光从字面上译,background rate 可译"背景率",从全句来看,background rate 特指"本底癌症发病率"
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 如果是thrombocytopenia ,它引起thrombotic events的机制是什么? 24天前
    参见: hhttp://dxy.me/T3Wgkq"抗磷脂综合征合并血小板减少的抗凝治疗困惑"
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 如果是thrombocytopenia ,它引起thrombotic events的机制是什么? 25天前
    从语法上说 it是指thrombocytopenia, 而且,hrombocytopenia  is typically associated with haemorrhagic complication, 但是patients with antiphospholipid syndrome若存在thrombocytopenia, 则 rather it can trigger thrombotic events.其机制我不懂, 上述理解求批评.
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 postpartum period和 Puerperium的区别,分别从何时到何时? 26天前
    这个译法好."产褥期即俗称的坐月子,在医学教科书上称之为产褥期。解放以前的理解农村中就认为产后坐月子的时间为一个月,产后休息满1个月就是全部恢复了,妇女就要参加体力劳动,有不少的老年妇女患有子宫脱垂等疾病的比较多,可能就是与产后休养不足时有一定关系。解放以后党和政府十分关心妇女和儿童的健康,国家制定了母婴保护法。对妇女产后休养假期规定为56天。现代医学教科书明确规定:产褥期是指胎儿、胎盘娩出后的产妇身体、生殖器官和心理方面调适复原的一段时间,需6~8周,也就是42~56天。在这段坐月子的6~8周时间内,产妇应该以休息为主,尤其是产后15天内应以卧床休息为主,调养好身体,促进全身器官各系统尤其是生殖器官的尽快恢复。"(360百科)
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 作者为什么这样表达?是我的理解有问题吗? 27天前
    我觉得您的理解没问题,但是您提问的角度有问题. 涉及您的专业,我说不明白,说一个我有点明白的例子. 常见人说糖化血红蛋白的测试结果是糖尿病或糖尿病风险的诊断指标. 这话的意思我的理解是这个测试值超标了就是糖尿病到了或即将到达出现糖尿病临床事件的阶段;测试值在指标以下说明还没到这个阶段。 不知我说的对不对或说得是否明白。
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 在这里timing和time有什么区别,为什么不用time? 27天前
    timing 动名词, 指时间的选择\安排\确定等time,名词,就是时间的意思
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 postpartum period和 Puerperium的区别,分别从何时到何时? 27天前
    "A postpartum (or postnatal) period begins immediately after the birth of a child as the mother's body, including hormone levels and uterus size, returns to a non-pregnant state.[1]The terms puerperium or puerperal period, or immediate postpartum period are commonly used to refer
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 肠道菌群与老年病的关联 29天前
    不是.inflammaging ,合成词, = inflamm + aging
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 如何翻译,所指具体内容是什么?两者有何区别。 32天前
    blood transcriptome = whole blood transcriptome ?
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 我觉得应加一个assess,你认为如何? 32天前
    establish pathologic patterns, activity and chronicity of renal injury = to establish pathologic patterns, activity and chronicity of renal injury,所以不必加assess.
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 翻译正确吗? 33天前
    最后,临床中共刺激阻断和B细胞耗竭的成功应用揭示了由这些细胞启动的适应性免疫反应和下游事件直接参与了滑膜炎症。或最后,临床中共刺激阻断和B细胞耗竭的成功应用揭示了适应性免疫反应和由这些细胞启动的下游事件直接参与了滑膜炎症。
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 求大神帮忙断句 34天前
    很高兴与您深入讨论下去. 我与您的分歧在断句. 您这么断:1、ABC showed no time-dependent association with HCC recurrence after HCC treatment;2、longer time frame between HCC treatment and DAA treatment were at a reduced risk of HCC recurrence.我这么断: 1、ABC showed no time-dependent association with HCC recurrence 2、 after HCC treatment longer time frame between HCC
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 volume rendering reconstruction怎么翻译 38天前
    To render a 2D projection of the 3D data set 表明, volume rendering reconstruction 实质上是对三维数据的二维投影的渲染
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 volume rendering reconstruction怎么翻译 38天前
    "In scientific visualization and computer graphics, volume rendering is a set of techniques used to display a 2D projection of a 3D discretely sampled data set, typically a 3D scalar field.A typical 3D data set is a group of 2D slice images acquired by a CT, MRI, or MicroCT scanner. U
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 这句话是什么意思? 39天前
    这里牵涉到很专业的知识. 我只能从涉猎者的眼光说些意见.所谓conventional angiography是指什么,恐怕不是比较先进的MR血管造影等. 文献http://dxy.me/Smvxxm;报道了"多种MR血管造影对四肢血管性疾病和血管狭窄模型的应用研究",其结论是,"3D CE MRA无论对图像质量、狭窄程度的评估还是对病灶的供血血管及病灶与血管关系的显示均具有明显优势,但对狭窄程度的高估仍不可避免。"文献http://dxy.me/hFKTUJ;报道了"超声及数字减影血管造影术检查对缺血性脑血
  • iamfuwenbin
    iamfuwenbin  回复了帖子 翻译——Do not let anyone tell you differently 40天前
    "take the easy way outTo choose or find a solution or means of dealing with a situation or problem that requires the least amount of effort orhardship, but which does not achieve the best results

关于我们|联系我们|版权声明|资格证书|丁香志|加盟丁香园|友情链接 丁香园旗下网站: 丁香园|丁香通| 人才|会议|药学|博客

Language Copyright © 2000-2018 DXY All Rights Reserved.
网站备案号:浙B2-20070219